Istanbul, Costantinopoli o Tsarigrad: la città dai tre nomi e mille storie

Non si tratta di semplici variazioni linguistiche, ogni nome incarna una diversa visione della città
La basilica di Santa Sofia, oggi moschea, è uno dei simboli della città
La basilica di Santa Sofia, oggi moschea, è uno dei simboli della città Arild Vågen

Poche città al mondo concentrano un peso storico, simbolico e linguistico pari a quello di Istanbul. La capitale della Turchia, considerata il centro culturale, commerciale e storico del Paese, è stata un tempo anche capitale di imperi, crocevia di continenti e specchio di civiltà. La sua identità si riflette nella sua storia e nei suoi monumenti, come la Basilica di Santa Sofia, affacciata sul Bosforo, ma anche in qualcosa di apparentemente più semplice: il suo nome.

La Moschea Blu è un'altra delle grandi moschee della città e l'unica ad avere sei minareti
La Moschea Blu è un'altra delle grandi moschee della città e l'unica ad avere sei minareti Tom Harrison

A differenza della maggior parte delle grandi città europee, Istanbul non ha un unico nome storico, ma diversi, e la cosa più affascinante è che questi nomi sono ancora vivi oggi, a seconda del Paese, della lingua e della tradizione culturale da cui li si osserva.

Pubblicità

Istanbul, Costantinopoli e Tsarigrad sono i nomi dati alla capitale turca. E la cosa più curiosa è che non si tratta di semplici variazioni linguistiche. Ogni nome racchiude una diversa visione della città, una specifica eredità imperiale e un particolare modo di intendere l'Europa e il suo rapporto con l'Oriente.

Busto dell'imperatore Costantino I, fondatore di Costantinopoli, conservato nei Musei Capitolini di Roma
Busto dell'imperatore Costantino I, fondatore di Costantinopoli, conservato nei Musei Capitolini di Roma Wikimedia commons

Costantinopoli: la città dell'imperatore e della cristianità

Il nome Costantinopoli deriva dall'imperatore romano Costantino I, che nel 330 d.C. rifondò l'antica città greca di Bisanzio, facendone la nuova capitale dell'Impero Romano. Il termine significa letteralmente "città di Costantino" e per oltre mille anni fu sinonimo di potere imperiale, prima romano e poi bizantino.

Per il mondo cristiano medievale, Costantinopoli era una capitale politica e un centro spirituale, la grande metropoli del cristianesimo orientale. Per questo motivo il nome persistette per secoli in gran parte dell'Europa occidentale, anche dopo la conquista ottomana del 1453.

Veduta di Costantinopoli nella seconda metà del XVI secolo tratta da Civitates orbis terrarum
Veduta di Costantinopoli nella seconda metà del XVI secolo tratta da Civitates orbis terrarum Georg Braun y Frans Hogenberg

In molte lingue europee, come il francese, lo spagnolo, l'italiano e l'inglese, il nome Costantinopoli è rimasto di uso comune fino al XX secolo. Si tratta del nome più diffuso in Grecia e a Cipro, mentre in Romania e Moldavia coesiste con Istanbul.

L'uso persistente di "Costantinopoli" in Occidente preserva una memoria storica europea della città, anche quando essa non apparteneva più politicamente a quel mondo. Pertanto, nei testi storici, religiosi e letterari, il nome continua ad apparire come un modo per affermare il suo passato romano-bizantino in contrasto con il periodo ottomano.

Mappa dell'Europa che mostra i diversi nomi attribuiti a Istanbul
Mappa dell'Europa che mostra i diversi nomi attribuiti a Istanbul The Word In Maps

Istanbul e Tsarigrad: nomi popolari ed eredità imperiali

Il nome Istanbul ha un'origine molto diversa. Non deriva da un imperatore o da una fondazione ufficiale, ma dall'uso popolare nella Grecia medievale. La maggior parte dei linguisti concorda sul fatto che derivi dall'espressione greca "eis tin polin", che significa "alla città". Per gli abitanti della zona circostante, Costantinopoli era semplicemente "la" città per eccellenza, così importante da non aver bisogno di un nome proprio.

Vista del ponte e dell'Eminönü dalla torre di Galata
Vista del ponte e dell'Eminönü dalla torre di Galata Bjørn Christian Tørrissen

Nel corso del tempo, questa espressione orale si è evoluta foneticamente in "Istanbul". Gli Ottomani adottarono il termine per l'uso quotidiano, sebbene per secoli sia convissuto con nomi ufficiali più lunghi e cerimoniali. Fu solo nel 1930, nell'ambito delle riforme della Turchia moderna, che lo Stato turco stabilì definitivamente İstanbul come unico nome ufficiale e richiese alla comunità internazionale di utilizzarlo.

Tsarigrad (o Tsargrad) significa letteralmente "la città di Cesare" o "l'imperatore" nelle lingue slave. Questo nome riflette la profonda influenza culturale e religiosa che Costantinopoli esercitò sul mondo slavo orientale, in particolare su Bulgaria, Serbia e Russia. Per questi popoli, la città era la capitale per eccellenza dell'impero cristiano, l'emblema del potere, della fede e della civiltà.

Vista panoramica della città dal Bosforo
Vista panoramica della città dal Bosforo Ben Morlok

In alcune lingue slave, soprattutto nei Paesi dell'ex Jugoslavia, in Bulgaria e in Russia, varianti di Tsarigrad sono ancora oggi utilizzate in contesti tradizionali o letterari, così come "Costantinopoli" sopravvive in contesti storici in Occidente.

Entrambi i nomi sono simboli di una memoria culturale e collettiva condivisa, in cui ciascun nome mantiene uno specifico legame con la città dell'imperatore.

per commentare devi effettuare il login con il tuo account

Segui tutte le notizie del settore immobiliare rimanendo aggiornato tramite la nostra newsletter quotidiana e settimanale. Puoi anche restare aggiornato sul mercato immobiliare di lusso con il nostro bollettino mensile dedicato al tema.